Last update12:12:22 PM

Back You are here: Home Lifestyle The Bulgarian Language Lesson Ten - Building Strength

Lesson Ten - Building Strength

Lesson 10 brings us to the point where we have to make sure whether you can recognise and use the two forms of a Bulgarian verb, respectively called the imperfective and the perfective. Earlier on in this course (lesson 7), we  already introduced you to the use of the particular aspect of the Bulgarian you will not be able to do without.

Good Luck!




Build Strength

Answers to the exercises of lesson 9:

Translation into english:
George has waited for Kalina in front of the theatre.
Maria has said that the invitation was very late.
Naikolina said that she has waited for the train for a long time.
Ivo has come back from the sea very early.
He said that he has enjoyed this house in Bulgaria.

Translation of the small report from BG TV:
Why is an image of Bulgaria important?
If Bulgaria wants to be a touristic country, it must have a positive image of the desired spot.
Nobody invests in a country about which we know nothing.
Nobody invests in a country - a museum representation.
It's important to show to young people what qualified manpower is available.

Make Progress

Here is a list of verbs we have encountered in previous lessons:

Започвам - да започна: to start
помaгам - да помогна: to help
спя - да заспя: to sleep
каня - да поканя: to invite
правя - да направя: to do
чета - да прочета: to read
ям - да изям: to eat
губя - да загубя: to lose
казвам - да кажа: to say
обяснявам - да обясня: to explain
опитвам - да опитам: to try
давам - да дам: to give
извивявам се - да се извиня: to apologise
получавам - да получа: to receive
поръчвам - да поръчам: to order
виждам - да видя: to see
изпращам - да изпратя: to send
обаждам се - да се обадя: to call somebody
плащам - да платя: to pay
разглеждам - да разгледам: to visit
отговaрям - да отговоря: to answer
избирам - да избера: to choose
разбирам - да разбера: to understand
взимам - да взема: to take
предлагам - да предложа: to suggest
намирам - да намеря: to find

Using "да" in front of the verb used in its perfective form allows to put in the infinitive.
"За да" meaning "in order to" also implies the use of the perfective form.

I want to buy bread
Искам да купя хляб
Iskam da kupya hlyap

I go to the shop in order to buy bread
Отивам в магазина, за да купя хляб
Otivam v magazina za da kupya hlyap

Translate the following sentences into English:

Всеки ден, получавам писмо от нея
Vseki den, polutshavam pismo ot neya

Той обажда се всяка сряда около 7 часа
Toy obazhda se vsyaka sryada okolo sedem tshasa

Аз плащам 100 лева за този място
As plashtam sto leva za tozi myasto

Тя не иска да отговори на този въпрос
Tya ne iska da otgovori na tozi vapros

Не знам какво да избера. Има голям избор тук
Ne znam kakvo da izbera. Ima golyam izbor tuk

Ние не сме готови да направите багаж
Nie ne sme gotovi da napravite bagazh

Искам да те поканя в понеделник
Iskam da te pokanya v ponedelnik

Аз не мога да заспя, но не знам защо
As ne moga da zacpya, no ne znam zashto

Когато говорите български, аз разбирам много, но аз говоря малко
Kogato govorite balgarski, as rasbiram mnogo, no as govorya malko

Не мога да ти помогна сега, заета съм
Ne moga da ti pomogna sega, zaeta sam

Practice Makes Perfect

Choose whether you would put the verb in the imperfective or perfective form (see lesson 7 for first introduction) and translate the sentences into Bulgarian:

1. I want to go to Sofia.

2. I cannot read this book.

3. I want to pay for the entrance to the museum.

4. After lunch, we always go for a walk.

5. What is she doing?

6. She is speaking on the phone with her friend.

7. When I am on holiday, I always go to Varna.

8. Do you undertsand when Vania speaks quickly?

9. Unfortunately, I can only understand when she speaks slowly.

10. I don't know what to choose and you can't help me.